Компания

Партнеры

Ассоциации


В декабре 2008 года компания Janus вступила в ассоциацию TAUS (Translation Automation User Society), которая объединяет ведущих поставщиков и заказчиков услуг локализации и нацелена на развитие и применение инновационных технологий в сфере перевода и локализации. Компания Janus поддерживает цели и задачи ассоциации и принимает активное участие в ежегодных форумах и конференциях. Более подробная информация о TAUS доступна на сайте ассоциации по ссылке www.translationautomation.com.


Janus является членом крупнейшей международной ассоциации переводческих компаний — The Globalization and Localization Association (GALA) — с 2006 года. Ассоциация представляет интересы переводческого сообщества, разрабатывает инновационные решения и стандарты, а также предоставляет своим членам «площадку» для генерации новых идей и обсуждения наиболее актуальных вопросов. Более подробная информация о GALA доступна на сайте ассоциации по ссылке www.gala-global.org.

Партнеры


Janus является стратегическим партнером ведущего разработчика систем класса Translation Memory — Across Systems GmbH — с 2005 года. Компания не только активно использует в своей работе Across Language Server, но и осуществляет техническую и консалтинговую поддержку клиентов.

Компания Across Systems GmbH со штаб-квартирой в г. Карлсбад, Германия, занимается разработкой технологических решений для процесса перевода и локализации, которые включают в себя систему класса Translation Memory, систему управления терминологией, а также инструментальные средства для управления проектами и потоком операций в рамках переводческого процесса.

Более подробная информация об Across Systems GmbH доступна по ссылке www.across.net

 
.
.
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account
SAP
No corrections. Good and fluent translation
HP
Your translation is perfect. No Errors have been found
Microsoft
Thanks for the excellent work! We wanted to acknowledge the high quality of translation, thanks
Adobe
We are very satisfied with the quality your team has provided. Great job
SAP
Much appreciate your fast action in such short turnaround. You are Great
Microsoft
Translation and the style of the document is very good
HP
Thank you very much! That was such a wonderful translation that I wanted to write you about it. Please send many thanks to your translators.
Sandoz
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account.
***

Благодарности

  • images/gratefulletters/buryat-head.jpg
  • images/gratefulletters/mineconom.jpg
  • images/gratefulletters/race2013.jpg