Новости и события

Переводческая компания Janus Worldwide усовершенствовала платформу GTP
29.05.2017

Переводческая компания Janus Worldwide рада объявить о запуске усовершенствованной глобальной технологической платформы GTP (Global Technology Platform). Презентация обновленной платформы состоится на конференции LocWorld, которая пройдет в июне в Барселоне.

Глобальная технологическая платформа GTP включает в себя целый ряд решений и инструментов, призванных сделать процесс взаимодействия клиентов с компанией максимально простым и прозрачным, обеспечить высокое качество перевода, его своевременность, согласованность внешней и внутрикорпоративной терминологии компании, а также доступность подробной информации о каждом проекте в режиме реального времени.

Инструменты и решения, вошедшие в состав глобальной технологической платформы, получили следующие названия: Janus TermCheck (удобный инструмент управления терминологией); Janus Perfect (многоступенчатый автоматизированный процесс контроля качества); Janus Connect (портал, обеспечивающий высокий уровень взаимодействия компании и клиентов, а также решение Janus Connect API, с помощью которого осуществляется интеграция портала с CMS клиента); Janus DashPort (инструмент, предоставляющий подробную, структурированную информацию по проектам, позволяющий клиентам принимать более информированное решение о расходах и бюджетировании переводов, а также другие стратегические решения) и Janus Express (по-настоящему эксклюзивное предложение на рынке переводческих услуг при срочном заказе переводов небольшого объема).

С момента запуска платформы GTP прошло некоторое время, что позволило компании Janus Worldwide выявить векторы ее дальнейшего развития и предпринять конкретные шаги для усовершенствования. Изменения коснулись как формы, так и содержания. Были интегрированы важные дополнения, адаптированные под потребности конкретных заказчиков.

Значительно улучшен дизайн таких технологических решений, как Janus Connect и Janus DashPort, не только с точки зрения визуальной привлекательности, но и в отношении юзабилити: пользоваться порталом Janus Connect и просматривать информацию о проектах с помощью инструмента Janus DashPort теперь намного удобнее, интерфейс стал еще более дружественным для пользователей и интуитивным. Кроме того, был существенно расширен функционал обоих решений, чтобы сделать процесс взаимодействия максимально эффективным и комфортным.

Инструмент Janus TermCheck также претерпел изменения в лучшую сторону: управлять терминологией стало еще удобнее благодаря вводу в действие ряда технических решений и проделанной работе по преобразованию дизайна программы.

Также компания Janus Worldwide продолжает совершенствовать клиентский сервис и работать над повышением качества оказываемых услуг, что нашло отражение в положительных нововведениях, коснувшихся решений Janus Perfect и Janus Express: процесс контроля качества Janus Perfect и функционирование сервиса Janus Express отлажены до мельчайших деталей. Это является важной предпосылкой для высокого качества финального продукта.

Переводческая компания Janus Worldwide представит свою обновленную, усовершенствованную глобальную технологическую платформу Global Technology Platform (GTP) на мероприятии LocWorld — ведущей конференции для представителей лингвистической отрасли и интересном событии для международного бизнеса, которое пройдет с 14 по 16 июня в Барселоне.


Будем рады видеть вас на нашем стенде № 212 на LocWorld!

 
.
.
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account
SAP
No corrections. Good and fluent translation
HP
Your translation is perfect. No Errors have been found
Microsoft
Thanks for the excellent work! We wanted to acknowledge the high quality of translation, thanks
Adobe
We are very satisfied with the quality your team has provided. Great job
SAP
Much appreciate your fast action in such short turnaround. You are Great
Microsoft
Translation and the style of the document is very good
HP
Thank you very much! That was such a wonderful translation that I wanted to write you about it. Please send many thanks to your translators.
Sandoz
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account.
***

Благодарности

  • images/gratefulletters/buryat-head.jpg
  • images/gratefulletters/mineconom.jpg
  • images/gratefulletters/race2013.jpg