Специализация

Субтитрование

Наложение субтитров — самый быстрый способ перевести практически любой видеоролик. Он также незаменим, если видео будет проигрываться без звука, например на выставке.

Компания Janus предоставляет услуги по субтитрованию видеоматериалов и готова как использовать предоставленный заказчиком текст, так и с нуля расшифровать, подготовить и перевести его полностью на своей стороне.

На всех этапах работы над субтитрами привлекаются профильные специалисты, а конечный материал предоставляется в необходимом заказчику виде — текстовом с временными метками и разбиением по отдельным титрам, либо уже наложенным на видео.

Применяется ПО для создания субтитров, такое как Subtitles Workshop, и видеоредакторы (Adobe Premiere и Adobe AfterEffects).

Работы могут включать в себя:

  • предварительную расшифровку и перевод текста;
  • разметку и подготовку текста для субтитрования;
  • наложение субтитров на видео и контроль качества;
  • перевод и замену экранных надписей в видео (в том числе с покадровой перерисовкой);
  • монтаж финального материала.

Пример работы

Задача: подстановка русских и английских субтитров в 50-минутный фильм, а также локализация всех экранных надписей.

Процесс: после предварительной расшифровки и перевода произведена сложная подготовка двустрочных двуязычных субтитров и их синхронизация с произносимым текстом.

Результат: кроме полного субтитрования фильма осуществлена перерисовка всех экранных надписей, наложено озвучивание на языке перевода.

 
.
.
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account
SAP
No corrections. Good and fluent translation
HP
Your translation is perfect. No Errors have been found
Microsoft
Thanks for the excellent work! We wanted to acknowledge the high quality of translation, thanks
Adobe
We are very satisfied with the quality your team has provided. Great job
SAP
Much appreciate your fast action in such short turnaround. You are Great
Microsoft
Translation and the style of the document is very good
HP
Thank you very much! That was such a wonderful translation that I wanted to write you about it. Please send many thanks to your translators.
Sandoz
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account.
***

Благодарности

  • images/gratefulletters/buryat-head.jpg
  • images/gratefulletters/mineconom.jpg
  • images/gratefulletters/race2013.jpg